بزم شعراء
🔳 *BAZM-E-SHOARA* 🔳
SalamunAlaikum.
*MISRA BARA E QATA*
👇👇👇👇
*آج سجّاد مسکراۓ ہیں*
*قافیہ* مسکراۓ*
*ردیف**ہیں*
*Aaj sajjaad muskoraaye hai,n.*
Qafiya: 👉 *muskoraaye*
Radeef : 👉 *hai,n.*
Misra by👉🏻 *Hasnain maroofi.*
Pesh karda MISRE par shoara hazraat ke kalaam aur qata aap hazraat ke peshe khidmat hai
1. Janab Mohsin Banarsi ab
*अर्श वाले ज़मीं पा आए हैं*
*लब पे नगमे भी वो सजाए हैं*
*फर्शे महफ़िल बिछा के ज़हरा की*
*घर को फिरदौस हम बनाए हैं*
*ईदी देकर के लाल कपड़े भी*
*मां ने मेरी मुझे पिन्हाए हैं*
*हम से उलझो ना मुफ्तियों सुन लो*
*हम दुआ फातिमा की पाए हैं*
*खुल्द से देती हैं दुआ ज़ैनब*
*परचमे गाज़ी जो उठाए हैं*
*रन में इक बेज़बान असगर ने*
*हस के नौ लाख सर झुकाए हैं*
*साथ उस यू (ल) के और रोहित (ल) का*
*हमने पुतले डबल जलाए हैं*
*काट कर इब्ने साद के सर को*
*साथ मुख्तार अपने लाए हैं*
*रोने वाले खुशी मनाएंगे*
*आज सज्जाद मुस्कुराए हैं*
*करके मोहसिन ने मिदहते ज़हरा*
*तारे किस्मत के जगमगाए हैं*
2. Janab Zeeshan Aazmi sb
Parde sab ne naye lagaye hain
Aaj logo ne ghar sajaye hain
Sab Ali wale eid ke din, sar
Sajdaye shukr me jhukaye hain
Eid e zahra ke jashn par hum ne
Khoob dil bhar ke khana khaye hain
Eid e Zahra ke din farishte
La'natein bhej ne ko aaye hain
Momino ke liye bhi tohfa malak
Aasmaa'n se zamee'n pe aaye hain
Ab Twitter pe dushmane Zahra
Chahra tabdeel kar ke aaye hain
Dekhe ibne ziyaad ka sar, to
Mere Maulav sukoon paaye hain
De ke Mukhtar ko dua, beshak
Aaj Sajjad muskaraye hain
Laal kapda pahan kar aap ke ghar
Mitha Zeeshan khane aaye hain
✍ Zeeshan Azmi
پردے سب نے نئے لگائے ہیں
آج لوگو نے گھر سجائے ہیں
سب علی والے عید کے دن سر
سجدئے شکر میں جھکائے ہیں
عیدِ زہرہ کے جشن پر ہم نے
خوب دل بھر کے کھانا کھائے ہیں
عیدِ زہرہ کے دن فرشتے بھی
لعنتیں بھیج نے کو آئے ہیں
مومنوں کے لئے بھی تحفہ ملک
آسماں سے زمیں پہ آئے ہیں
اب ٹیوٹر پہ دشمنِ زہرہ
چہرہ تبدیل کر کے آئے ہیں
دیکھیں ابن زیاد کا سر تو
میرے مولا سکون پائے ہیں
دے کے مختار کو دعا بےشک
آج سجاد مسکرائے ہیں
لال کپڑا پہن کر آپ کے گھر
میٹھا ذیشان کھانے آئے ہیں
No comments:
Post a Comment